Tres poemas de María Auxiliadora Álvarez

 

hubiera podido reunirlo

el dinero doctora

vaca amarga castrada que me agrede

para tener mejor asistencia

su ojo más detenido

si el embarazo durara varios años

a medida que me hubiera ido inflamando

cada arcada

cada pelo que cayese

cada estríalo hubiera ido guardando

recordando

su baba

 

bata blanca sanguinaria

porque yo trabajo mucho

vaca baba bata blanca corrosiva que me agrede

lo hubiera ido reuniendo

desde niña

de haber tenido alguna pequeña inflamación

que lo indicara

a medida que usted fuera estudiando

yo lo estuviera contando

 

abajo

al centro de mis cuclillas

donde ahora usted lo busca

su baba blanca castrada

no se le hubiera ensuciado

con mis fragmentos acuosos

hijo carnicero órgano semental

hubiera podido reunido

el dinero doctora

porque yo trabajo mucho

baba amarga vaca blanca

 

*

ella me abre las piernas

desde el piso

trata de ascender

y no la dejo                    que aquí no hay nada

se cerró la puerta

se acabó la casa

ella quiere devolverse

por las tardes

se me para entre los pies

calva y caliente             y no entiende

que la aparto

que esa puerta se acabó

que no se puede

entrar ya ni salir

ni decidirla

que ya basta de quirófano y cabeza

por las tardes amorosas y sangrientas

y ella tiene miedo

y quiere hundirse

en el útero de nuevo

en la noche y la comida

en su cuarto pegajoso

entre mis piernas

y no la dejo                     que ahí no hay nada

se cerró la tarde para la cabeza

no hay sangre

ni cuchillo                     que la conduzca

ni boca de perro          que la defienda

 

*

usted nunca ha parido

no conoce

el filo de los machetes

no ha sentido

las culebras del río

nunca ha bailado

en un charco de sangre querida

doctor

no meta la mano tan adentro

que ahí tengo los machetes

que tengo una niña dormida

 

y usted nunca ha pasado

una noche en la culebra

usted no conoce el río

 

María Auxiliadora Álvarez (Caracas, 1956). Estudió Letras Hispánicas en Estados Unidos y Artes Plásticas en Colombia y Venezuela. Ha dado clases en Miami University (Ohio), University of Illinois y UNAM (México). Ha hecho crítica literaria y cultural, y ha expuesto en diferentes ocasiones su trabajo plástico. Es miembro del Consejo de Latin American Studies Association (Sección Venezuela).

Ha publicado los siguientes libros de poemas: Cuerpo (1985), Ca(z)a (1990), Inmóvil (1996), Pompeya (2003), El eterno aprendiz y Resplandor (2006). Continúan todavía inéditos: Sentido aroma (1994), Pájaro que vuelves (1994), Páramo solo (1999), Tránsito de ruinas (2005), Un día más de lo invisible (2005), Paréntesis del estupor (2009) y su único libro editado en España Las nadas y las noches (Candaya, 2010).

Entre otros reconocimientos, ha recibido el Premio de Poesía del Consejo Municipal de Cali (Colombia, 1974), el Premio Fundarte de Poesía (Caracas, 1990), y el Internacional Award María Pia Gratton (USA, 1999).

Ha traducido a los poetas portugueses António Ramos Rosa, Eugénio de Andrade, António Osório, Herberto Helder, y a la poeta norteamericana Elaine Fowler Palencia.

1 Comment

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *