Diario de los líquidos amnióticos IX

 

Feet moving on bed, 1999 de Elinor Carucci.

Feet moving on bed, 1999 de Elinor Carucci.

this live belly –  whose? – mine?
Anne Waldman
 
Inspection

Souffle interieur

Expiration

Tout vient du ventre
Seb Gavignet
Pinchazos, calambres, dolores nuevos. De madrugada me pregunto por el lenguaje oculto de mi cuerpo. Acobardada por el silencio, inmóvil, escucho. Soy un río lleno de animales muertos que siguen la corriente. Soy un río de naves azules. Soy y me contraigo; soy y apenas existo. Mis vísceras vociferan reclamando el control absoluto.

*
De madrugada todas las estrellas colman mis entrañas, hay un vientre que habla en mí. A punto de partirme en dos, a punto de parir-me, a punto de. Pero desconozco la hora y el día de nuestra cita; desconozco la intensidad del dolor: de Lo Que Me Espera lo desconozco Absolutamente Todo.

*

¿Duermes o estás despierta? Sin ser, sin tu ser depositado en la orilla, soy río y caudal de agua tibia. Soy estos pinchazos y estos calambres que van en aumento, soy el desconcierto del animal que se esconde en un recoveco, y abre bien los ojos, y espera a que el dolor cuaje porque sabe que el dolor es la única salida.

*
Vivo entre la impaciencia y el miedo. Me despierto cada mañana con tu balanceo, a veces me parece escucharte. Tormenta salvaje y nocturna, por la mañana los posos de tus sueños amnióticos duermen en mí.

*

Desterrar la palabra miedo, desterrar la mente. Desnudarse, perderlo todo. Quedarse sólo con el vientre.
*
Sin haber estado antes tan cerca de la vida, nunca me había sentido tan cerca de la muerte.

*

El hilo invisible del círculo -óvulo, soga, ombligo, cueva- se cierne sobre mí.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *